Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3453
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3453 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.11e (A02-02-11e) - Woman’s social identity / Remarriage, a debasement / No decorum nor solennity

[5] id = 3453
कडू सरु - Kadu Saru
म्होतुराची नार नार दिसती सरस
लगना परास नाही म्होतुराला खरच (खर्च)
mhōturācī nāra nāra disatī sarasa
laganā parāsa nāhī mhōturālā kharaca (kharca)
Woman who is marrying for the second time, she looks prettier
Unlike the first wedding, there is no expense when marrying for the second time
▷ (म्होतुराची)(नार)(नार)(दिसती)(सरस)
▷ (लगना)(परास) not (म्होतुराला)(खरच) ( (खर्च) )
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No decorum nor solennity