Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3445
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3445 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.11d (A02-02-11d) - Woman’s social identity / Remarriage, a debasement / Place

[4] id = 3445
कडू सरु - Kadu Saru
असत्या नवर्याची बायको नेली त्यानी काढुनी
झाडाया खाली म्होतुर लावला चोरुनी
asatyā navaryācī bāyakō nēlī tyānī kāḍhunī
jhāḍāyā khālī mhōtura lāvalā cōrunī
The existing wife of the husband, he sent her away
He married a woman who was marrying for the second time, under the tree
▷ (असत्या)(नवर्याची)(बायको)(नेली)(त्यानी)(काढुनी)
▷ (झाडाया)(खाली)(म्होतुर)(लावला)(चोरुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Place