Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3442
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3442 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.11d (A02-02-11d) - Woman’s social identity / Remarriage, a debasement / Place

[1] id = 3442
कडू सरु - Kadu Saru
गवळणीच माझ्या लगन लागत सातार्यात
म्होतुराच्या नारी तुझा म्होतुर कोपर्यात
gavaḷaṇīca mājhyā lagana lāgata sātāryāta
mhōturācyā nārī tujhā mhōtura kōparyāta
My daughter’s wedding takes place in Satara
Woman, you, who are marrying for the second time, your marriage takes place in a corner
▷ (गवळणीच) my (लगन)(लागत)(सातार्यात)
▷ (म्होतुराच्या)(नारी) your (म्होतुर)(कोपर्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Place