Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3440
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3440 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.11c (A02-02-11c) - Woman’s social identity / Remarriage, a debasement / Individual decision, secretely

[15] id = 3440
कडू सरु - Kadu Saru
म्होतुराची नार म्होतुर लावीती चोरुनी
रस्त्यायाचा बाबा गेली मनगाट धरुनी
mhōturācī nāra mhōtura lāvītī cōrunī
rastyāyācā bābā gēlī managāṭa dharunī
Woman who marries a second time, her marriage takes place secretly secretly
Someone from the roadside, she held his hand and went away
▷ (म्होतुराची)(नार)(म्होतुर)(लावीती)(चोरुनी)
▷ (रस्त्यायाचा) Baba went (मनगाट)(धरुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Individual decision, secretely