Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3436
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3436 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.11c (A02-02-11c) - Woman’s social identity / Remarriage, a debasement / Individual decision, secretely

[11] id = 3436
कडू सरु - Kadu Saru
गवळणीच माझ्या लगन लागत माहेरी
म्होतुराची नार सोयर तुटला दुहेरी
gavaḷaṇīca mājhyā lagana lāgata māhērī
mhōturācī nāra sōyara tuṭalā duhērī
My daughter gets married in her maher*
Woman, who marries a second time, her relations get doubly broken, with her maher* and her in-laws
▷ (गवळणीच) my (लगन)(लागत)(माहेरी)
▷ (म्होतुराची)(नार)(सोयर)(तुटला)(दुहेरी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Individual decision, secretely