Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3424
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3424 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.11b (A02-02-11b) - Woman’s social identity / Remarriage, a debasement / Social handicaps and prohibitions

[13] id = 3424
कडू सरु - Kadu Saru
लगनाची नार मी तर हाये शाणी
मोथूराची नार तू तर दूरुनी वहा पाणी
laganācī nāra mī tara hāyē śāṇī
mōthūrācī nāra tū tara dūrunī vahā pāṇī
I am the first wedded wife, I am clever
You have married a second time, you pour water from a distance
▷ (लगनाची)(नार) I wires (हाये)(शाणी)
▷ (मोथूराची)(नार) you wires (दूरुनी)(वहा) water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Social handicaps and prohibitions