Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3419
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3419 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


A:II-2.11b (A02-02-11b) - Woman’s social identity / Remarriage, a debasement / Social handicaps and prohibitions

[10] id = 3419
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
म्होतुराच्या नारी नको मांडवात उभी राहू
मानाच्या वेळला जावा भावा ठेवतील नाऊ
mhōturācyā nārī nakō māṇḍavāta ubhī rāhū
mānācyā vēḷalā jāvā bhāvā ṭhēvatīla nāū
Woman, you who have married a second time, don’t stand in the marriage pendall
At the time of exchanging gifts, sisters-in-law and others will taunt us/call us names
▷ (म्होतुराच्या)(नारी) not (मांडवात) standing (राहू)
▷ (मानाच्या)(वेळला)(जावा) brother (ठेवतील)(नाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Social handicaps and prohibitions