Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34175
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34175 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[41] id = 34175
कडू सरु - Kadu Saru
वधीला नारायणराव त्याला वधीला शेतामधी
शेजची गंगाराणी सांग माहेरच्या गोतामधी
vadhīlā nārāyaṇarāva tyālā vadhīlā śētāmadhī
śējacī gaṅgārāṇī sāṅga māhēracyā gōtāmadhī
Narayan Rao is assassinated, he was assassinated in the field
His wife Ganga tells her family in her maher*
▷ (वधीला)(नारायणराव)(त्याला)(वधीला)(शेतामधी)
▷ (शेजची)(गंगाराणी) with (माहेरच्या)(गोतामधी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow