Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34147
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34147 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[13] id = 34147
कडू सरु - Kadu Saru
वधीला नारायणराव हाडकाची झाली माती
गंगायाराणी बोल देवा तुटला माझा पती
vadhīlā nārāyaṇarāva hāḍakācī jhālī mātī
gaṅgāyārāṇī bōla dēvā tuṭalā mājhā patī
Narayan Rao has been assassinated, his bones have been reduced to dust
His wife Ganga says, God, I have lost my husband
▷ (वधीला)(नारायणराव)(हाडकाची) has_come (माती)
▷ (गंगायाराणी) says (देवा)(तुटला) my (पती)
Narayanrao a été assassiné les os sont réduits en poussière

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow