Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3413
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3413 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.11b (A02-02-11b) - Woman’s social identity / Remarriage, a debasement / Social handicaps and prohibitions

[4] id = 3413
कडू सरु - Kadu Saru
येळ जमत बघुन माझ आहे लगीन
नव्ह तुझा म्होतुर आहे तुझ विघन
yēḷa jamata baghuna mājha āhē lagīna
navha tujhā mhōtura āhē tujha vighana
An auspicious time has been chosen for my marriage
This is not a second marriage for you, you take care
▷ (येळ)(जमत)(बघुन) my (आहे)(लगीन)
▷ (नव्ह) your (म्होतुर)(आहे) your (विघन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Social handicaps and prohibitions