Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34110
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34110 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


H:XXII-4.6b (H22-04-06b) - Vaśā / Resistance:ways and means / Resort to Govt. machinery / Asking for justice from a protector or referee

[9] id = 34110
कडू सरु - Kadu Saru
इनामदारा संग बाळ लागल अटीला
बाळायानी माझ्या त्यानी पैका भरीला पटीला
ināmadārā saṅga bāḷa lāgala aṭīlā
bāḷāyānī mājhyā tyānī paikā bharīlā paṭīlā
My son behaved with doggedness with Inamdar*
My son said, take whatever amount you want
▷ (इनामदारा) with son (लागल)(अटीला)
▷ (बाळायानी) my (त्यानी)(पैका)(भरीला)(पटीला)
pas de traduction en français
InamdarThe grant-holder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking for justice from a protector or referee