Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33989
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33989 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


H:XXII-3.4 (H22-03-04) - Vaśā / Cattle / Inamdar demands milk, butter, clarified butter

[4] id = 33989
कडू सरु - Kadu Saru
इनामदार वायदा सांगूनी जातो मला
तुला गवळ्याच्या पोरा जेवणावर तुपाची धार सोडा
ināmadāra vāyadā sāṅgūnī jātō malā
tulā gavaḷyācyā pōrā jēvaṇāvara tupācī dhāra sōḍā
Inamdar* tells me his demand and goes
Ask your cowherd son to pour spoonfulls of ghee* for my meal
▷ (इनामदार)(वायदा)(सांगूनी) goes (मला)
▷  To_you (गवळ्याच्या)(पोरा)(जेवणावर)(तुपाची)(धार)(सोडा)
pas de traduction en français
InamdarThe grant-holder
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inamdar demands milk, butter, clarified butter