Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33963
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33963 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


H:XXII-3.1 (H22-03-01) - Vaśā / Cattle / Grazing not allowed on inam land, short of land

[6] id = 33963
कडू सरु - Kadu Saru
डोंगराला नाही पाणी बाळ आलय आटीकोटी
इनामदारा नको टाकून बोलू गाया आल्यात पाण्यासाठी
ḍōṅgarālā nāhī pāṇī bāḷa ālaya āṭīkōṭī
ināmadārā nakō ṭākūna bōlū gāyā ālyāta pāṇyāsāṭhī
There is no water on the mountain, my son has come to his wit’s end
Inamdar*, don’t abuse, cows have come for water
▷ (डोंगराला) not water, son (आलय)(आटीकोटी)
▷ (इनामदारा) not (टाकून)(बोलू)(गाया)(आल्यात)(पाण्यासाठी)
pas de traduction en français
InamdarThe grant-holder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grazing not allowed on inam land, short of land