Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33733
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33733 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


H:XXII-2.3a (H22-02-03a) - Vaśā / Field, cultivation and grain / Rent / “Son, do not take land on rent”

[1] id = 33733
कडू सरु - Kadu Saru
खंडाईच्या रानाचा नको करुस बाळा घोर
तुझ्या या चुलत्यानी दिल इनाम बराबर
khaṇḍāīcyā rānācā nakō karusa bāḷā ghōra
tujhyā yā culatyānī dila ināma barābara
Son, don’t take land on rent for cultivation
Your uncle has given you inam* land to cultivate perpetually
▷ (खंडाईच्या)(रानाचा) not (करुस) child (घोर)
▷  Your (या)(चुलत्यानी)(दिल)(इनाम)(बराबर)
pas de traduction en français
inamA grant in perpetuity without any condition

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Son, do not take land on rent”