Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33597
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33597 by Bhosale Shanta

Village: वळणे - Walane


H:XXI-5.3g (H21-05-03g) - Ambedkar / Takes a second wife / The Brahmin wife kills Ambedkar

Cross-references:H:XXI-5.9c (H21-05-09c) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Suspicion of murder
[2] id = 33597
भोसले शांता - Bhosale Shanta
विषायाचा प्याला त्यांना दुधामधी दिला
त्यानचा अपघात त्यांच्या अस्तुरीनी केला
viṣāyācā pyālā tyānnā dudhāmadhī dilā
tyānacā apaghāta tyāñcyā asturīnī kēlā
He was given poison in his cup of milk
His wife had brought accident to him
▷ (विषायाचा)(प्याला)(त्यांना)(दुधामधी)(दिला)
▷ (त्यानचा)(अपघात)(त्यांच्या)(अस्तुरीनी) did
On lui donna du poison dans une tasse de lait
Son accident, c'est sa femme qui l'a causé.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife kills Ambedkar