Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33591
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33591 by More Manjula

Village: भांबर्डे - Bhambarde


H:XXI-5.3c (H21-05-03c) - Ambedkar / Takes a second wife / Wedding ceremony

Cross-references:D:XII-4.8b (D12-04-08b) - Son, a man in society / Son’s marriage / Large clan of the bridegroom, got
[1] id = 33591
मोरे मंजुळा - More Manjula
आला रणगाडा रणगाड्याला परात
बामणाची मुली भीमरायाच्या घरात
ālā raṇagāḍā raṇagāḍyālā parāta
bāmaṇācī mulī bhīmarāyācyā gharāta
The gun carriage has come, it is decorated with plate
A Brahmin* daughter is in Bhim*’s house
▷  Here_comes (रणगाडा)(रणगाड्याला)(परात)
▷ (बामणाची)(मुली)(भीमरायाच्या)(घरात)
Le char de guerre arrive, il est décoré d'un plateau
Une fille de Bāmaṇ dans la maison de Bhīmrāyā.
Brahmin ➡ BrahminsIn the songs, this word often refers to prestigious people from the village and not to the caste
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wedding ceremony