Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33486
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33486 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.13b (H21-05-13b) - Ambedkar / Birth, childhood & youth / Expectation and enjoyment

[2] id = 33486
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

बाबासाहेब जलमले इथ कसायाचा झुला
पाखरांच्या सनिध्यात खेळ पाखरासंग खुला
bābāsāhēba jalamalē itha kasāyācā jhulā
pākharāñcyā sanidhyāta khēḷa pākharāsaṅga khulā
Babasaheb* is born, where to find a swing in the forest
He plays in the open with the birds
▷  Babasaheb (जलमले)(इथ)(कसायाचा)(झुला)
▷ (पाखरांच्या)(सनिध्यात)(खेळ)(पाखरासंग)(खुला)
Bābāsāheb est né, où y aurait-il une balançoire ici en forêt?
Il joue en compagnie des oiseaux, en plein air avec eux.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Expectation and enjoyment