Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33403
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33403 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-6.2a (G20-06-02a) - Vyāhī-Vihin / Cross relationship between vihin / Threatening words used by groom’s mother

[10] id = 33403
कडू सरु - Kadu Saru
सांगून धाडिते तुला इहिणी आवु बाऊ
मांडवाच्या दारात तिथ नाही जाऊ भाऊ
sāṅgūna dhāḍitē tulā ihiṇī āvu bāū
māṇḍavācyā dārāta titha nāhī jāū bhāū
I send you a message, my extra smart Vihin*
At the entrance of the shed for marriage, you alone will have to politely observe all the formalities
▷ (सांगून)(धाडिते) to_you (इहिणी)(आवु)(बाऊ)
▷ (मांडवाच्या)(दारात)(तिथ) not (जाऊ) brother
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Threatening words used by groom’s mother