Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= G20-06-02a
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class G:XX-6.2a (G20-06-02a)
(12 records)

Display songs in class at higher level (G20-06-02)
Display complete classification scheme (3615 classes)

G:XX-6.2a (G20-06-02a) - Vyāhī-Vihin / Cross relationship between vihin / Threatening words used by groom’s mother

[1] id = 33394
जाधव सरु - Jadhav Saru
Village आकवले - Akole
सांगुनी धाडते तुला इहिणी बाई ग साळाई
कामाची तारांबळ कोंबडी कशाला पाळावी
sāṅgunī dhāḍatē tulā ihiṇī bāī ga sāḷāī
kāmācī tārāmbaḷa kōmbaḍī kaśālā pāḷāvī
I send you a message, Salai, my Vihin*
There is so much to be done in the house, why create unnecessary work
▷ (सांगुनी)(धाडते) to_you (इहिणी) woman * (साळाई)
▷ (कामाची)(तारांबळ)(कोंबडी)(कशाला)(पाळावी)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
[2] id = 33395
दहिभाते सोनु - Dahibhate Sonu
Village चाले - Chale
सांगुनी धाडीती इहिणी साळाईला
इहिणी साळाई कोंबडी द्यावी पाळाईला
sāṅgunī dhāḍītī ihiṇī sāḷāīlā
ihiṇī sāḷāī kōmbaḍī dyāvī pāḷāīlā
I send you a message, Salai, my Vihin*
Salai, my Vihin*, give a hen to keep
▷ (सांगुनी)(धाडीती)(इहिणी)(साळाईला)
▷ (इहिणी)(साळाई)(कोंबडी)(द्यावी)(पाळाईला)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
[3] id = 33396
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
सांगुनी धाडीते तुला विहीणी साळाई
कामाची तारांबळ कोंबडी कशाला पाळावी
sāṅgunī dhāḍītē tulā vihīṇī sāḷāī
kāmācī tārāmbaḷa kōmbaḍī kaśālā pāḷāvī
I send you a message, Salai, my Vihin*
There is so much to be done in the house, why create unnecessary work
▷ (सांगुनी)(धाडीते) to_you (विहीणी)(साळाई)
▷ (कामाची)(तारांबळ)(कोंबडी)(कशाला)(पाळावी)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
[4] id = 33406
सातपुते सोना - Satpute Sona
Village आकवले - Akole
सांगुनी धाडिते तुला इहिणी झवकिरीला
आता माझ्या बाई तुला डबी देते तपकिरीला
sāṅgunī dhāḍitē tulā ihiṇī jhavakirīlā
ātā mājhyā bāī tulā ḍabī dētē tapakirīlā
I send you a message, my Vihin*, busy meddling in other people’s affairs
Now, my dear, I give you a box for snuff
▷ (सांगुनी)(धाडिते) to_you (इहिणी)(झवकिरीला)
▷ (आता) my woman to_you (डबी) give (तपकिरीला)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
[5] id = 33407
गोळे इंदू - Gole Indu
Village पिरंगुट - Pirangut
सांगूनी धाडिते इहिणीबाई तुला साळाई
कामाची तारांबळ कोंबडी कशाला पाळावी
sāṅgūnī dhāḍitē ihiṇībāī tulā sāḷāī
kāmācī tārāmbaḷa kōmbaḍī kaśālā pāḷāvī
I send you a message, Salai, my Vihin*
There is so much to be done in the house, why create unnecessary work
▷ (सांगूनी)(धाडिते)(इहिणीबाई) to_you (साळाई)
▷ (कामाची)(तारांबळ)(कोंबडी)(कशाला)(पाळावी)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
[6] id = 33399
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सांगुनी धाडीते तुला इहिणी गाढवी
भरल्या मंडपात नको चालूस आडवी
sāṅgunī dhāḍītē tulā ihiṇī gāḍhavī
bharalyā maṇḍapāta nakō cālūsa āḍavī
I send you a message Vihin*, you fool
In the crowded shed for marriage, don’t be stubborn
▷ (सांगुनी)(धाडीते) to_you (इहिणी)(गाढवी)
▷ (भरल्या)(मंडपात) not (चालूस)(आडवी)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
[7] id = 86810
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
Village खंबाळा - Khambala
यहीन बाईचे पाय धरते रस्त्यात
शाळुच्या पदरी गजनी बांधली बसत्यात
yahīna bāīcē pāya dharatē rastyāta
śāḷucyā padarī gajanī bāndhalī basatyāta
My Vihin*, I touch your feet on the road
Gajani (my daughter) is tied to stole (your son) in the bale
▷ (यहीन)(बाईचे)(पाय)(धरते)(रस्त्यात)
▷ (शाळुच्या)(पदरी)(गजनी)(बांधली)(बसत्यात)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
[8] id = 33401
राउत शेवंता - Raut Shewanta
Village आडगाव - Adgaon
सांगूनी धाडिते तुला इहिणी मालणी
येळाला नाही कोणी तुझी रागीट बोलणी
sāṅgūnī dhāḍitē tulā ihiṇī mālaṇī
yēḷālā nāhī kōṇī tujhī rāgīṭa bōlaṇī
I send you a message, my Vihin*
There will be no one when you need, you hurt people with your words
▷ (सांगूनी)(धाडिते) to_you (इहिणी)(मालणी)
▷ (येळाला) not (कोणी)(तुझी)(रागीट)(बोलणी)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
[9] id = 33402
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
सांगूनी धाडिते तुला इहिणी गयागया
कामाची तारांबळ गाया म्हशी कशाला पाळाया
sāṅgūnī dhāḍitē tulā ihiṇī gayāgayā
kāmācī tārāmbaḷa gāyā mhaśī kaśālā pāḷāyā
I send you a message, my Vihin*, I plead you
There is so much to be done in the house, why create unnecessary work
▷ (सांगूनी)(धाडिते) to_you (इहिणी)(गयागया)
▷ (कामाची)(तारांबळ)(गाया)(म्हशी)(कशाला)(पाळाया)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
[10] id = 33403
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सांगून धाडिते तुला इहिणी आवु बाऊ
मांडवाच्या दारात तिथ नाही जाऊ भाऊ
sāṅgūna dhāḍitē tulā ihiṇī āvu bāū
māṇḍavācyā dārāta titha nāhī jāū bhāū
I send you a message, my extra smart Vihin*
At the entrance of the shed for marriage, you alone will have to politely observe all the formalities
▷ (सांगून)(धाडिते) to_you (इहिणी)(आवु)(बाऊ)
▷ (मांडवाच्या)(दारात)(तिथ) not (जाऊ) brother
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
[11] id = 33404
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सांगून धाडिते इहिण चांडी चांडी
कामाची तारांबळ पाळावी कशाला मेंढी
sāṅgūna dhāḍitē ihiṇa cāṇḍī cāṇḍī
kāmācī tārāmbaḷa pāḷāvī kaśālā mēṇḍhī
I send you a message, my hot-tempered Vihin*
There is so much to be done in the house, why create unnecessary work
▷ (सांगून)(धाडिते)(इहिण)(चांडी)(चांडी)
▷ (कामाची)(तारांबळ)(पाळावी)(कशाला)(मेंढी)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
[12] id = 33405
वाळंज सरु - Walanj Saru
Village बार्पे - Barpe
सांगूनी धाडीते इहिणी सोकरी
कामाची तारांबळ पाळती कशाला बकरी
sāṅgūnī dhāḍītē ihiṇī sōkarī
kāmācī tārāmbaḷa pāḷatī kaśālā bakarī
I send you a message, my troublesome Vihin*
There is so much to be done in the house, why create unnecessary work
▷ (सांगूनी)(धाडीते)(इहिणी)(सोकरी)
▷ (कामाची)(तारांबळ)(पाळती)(कशाला)(बकरी)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Threatening words used by groom’s mother
⇑ Top of page ⇑