Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33367
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33367 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-6.1a (G20-06-01a) - Vyāhī-Vihin / Close relationship with vihin / “I request you to be nice with my daughter”

[5] id = 33367
कडू सरु - Kadu Saru
सांगुनी धाडिते तुला विहीणी तुला साळू
गवळणीच आहे काम माझ्या हाळू हाळू
sāṅgunī dhāḍitē tulā vihīṇī tulā sāḷū
gavaḷaṇīca āhē kāma mājhyā hāḷū hāḷū
I send you a message, Salu*, my Vihin*
My daughter’s work is a little slow
▷ (सांगुनी)(धाडिते) to_you (विहीणी) to_you (साळू)
▷ (गवळणीच)(आहे)(काम) my (हाळू)(हाळू)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I request you to be nice with my daughter”