Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33323
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33323 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-4.7c (G20-04-07c) - With brother-in-law’s wife / Cross relationship / Sarcastic speech

[8] id = 33323
कडू सरु - Kadu Saru
जाऊ बोलती जावा परी नणंदा बोलत्या घाईघाई
गवळण माझी बाई मग पुढ कशी पाही
jāū bōlatī jāvā parī naṇandā bōlatyā ghāīghāī
gavaḷaṇa mājhī bāī maga puḍha kaśī pāhī
Sister-in-law keeps passing sarcastic remarks like a sister-in-law would, Nanands speak in a hurting manner
My dear daughter, why should she remain behind
▷ (जाऊ)(बोलती)(जावा)(परी)(नणंदा)(बोलत्या)(घाईघाई)
▷ (गवळण) my daughter (मग)(पुढ) how (पाही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sarcastic speech