Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33275
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33275 by Shinde Rakhma

Village: येकोले - Yekole


G:XX-4.6 (G20-04-06) - With brother-in-law’s wife / Working together

Cross-references:A:II-5.4f (A02-05-04f) - Labour / Other tasks / Going to fields
[35] id = 33275
शिंदे रखमा - Shinde Rakhma
सकाळी उठूनी दिर खेळाईला गेला
घरात कामधंदा जाऊबाईला राग आला
sakāḷī uṭhūnī dira khēḷāīlā gēlā
gharāta kāmadhandā jāūbāīlā rāga ālā
Getting up in the morning, brother-in-law has gone to play
There is work to be done at home, sister-in-law is angry
▷  Morning (उठूनी)(दिर)(खेळाईला) has_gone
▷ (घरात)(कामधंदा)(जाऊबाईला)(राग) here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Working together