Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33211
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33211 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-4.2d (G20-04-02d) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Mutual advices:not to be angry with husband

[13] id = 33211
कडू सरु - Kadu Saru
हासत खेळत जाव वाटत तुला खर
माझ्या दाजीच्या संगती हायेत आळीची पोर
hāsata khēḷata jāva vāṭata tulā khara
mājhyā dājīcyā saṅgatī hāyēta āḷīcī pōra
You feel like going, laughing and joking
Boys from the lane are there along with my brother-in-law (sister’s husband)
▷ (हासत)(खेळत)(जाव)(वाटत) to_you (खर)
▷  My (दाजीच्या)(संगती)(हायेत)(आळीची)(पोर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual advices:not to be angry with husband