Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33196
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33196 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-4.2c (G20-04-02c) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / The dear one

[3] id = 33196
कडू सरु - Kadu Saru
माळीणबाई तू तर पानाला चूना लाव
गवळण माझी पान खाणारी माझी जाऊ
māḷīṇabāī tū tara pānālā cūnā lāva
gavaḷaṇa mājhī pāna khāṇārī mājhī jāū
Woman betel-leaf seller, you apply lime to the betel leaf
My dear sister-in-law likes to eat betel leaf
▷ (माळीणबाई) you wires (पानाला)(चूना) put
▷ (गवळण) my (पान)(खाणारी) my (जाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one