Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33037
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33037 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


G:XX-3.1gix (G20-03-01g09) - With husband’s brother / Close relations / Younger brother-in-law / Long life asked for him and his child

[1] id = 33037
उघडे रमा - Ughade Rama
औख मागू गेले दिर धाकल्या रतनाला
सांगते बाई काकण मागल्या पाटलीला
aukha māgū gēlē dira dhākalyā ratanālā
sāṅgatē bāī kākaṇa māgalyā pāṭalīlā
I prayed for a long life to Ratan, my younger brother-in-law
I tell you, woman, Patali (brother-in-law) behind my bangle (husband)
▷ (औख)(मागू) has_gone (दिर)(धाकल्या)(रतनाला)
▷  I_tell woman (काकण)(मागल्या)(पाटलीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Long life asked for him and his child