Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33029
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33029 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-3.1gvi (G20-03-01g06) - With husband’s brother / Close relations / Younger brother-in-law / He provides support

[6] id = 33029
कडू सरु - Kadu Saru
एवढ्या घरामधी काय नणदेचा नखरा
समजून घ्यायाला दिर हाये तो धाकला
ēvaḍhyā gharāmadhī kāya naṇadēcā nakharā
samajūna ghyāyālā dira hāyē tō dhākalā
Nanand* moves around like a snob in the house
Brother-in-law 9her brother) is there to on her side
▷ (एवढ्या)(घरामधी) why (नणदेचा)(नखरा)
▷ (समजून)(घ्यायाला)(दिर)(हाये)(तो)(धाकला)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He provides support