Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3297
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3297 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes

Cross-references:B:VII-5.3b (B07-05-03b) - Surrounding Nature / Rains / The rain falls
[1] id = 3297
दिंडले चिमा - Dindle Chima
संपत्तीच्या नारी ही ग नेसली हिरवी साडी
इसरुनी गेली या ग पहिल्या खत खोडी
sampattīcyā nārī hī ga nēsalī hiravī sāḍī
isarunī gēlī yā ga pahilyā khata khōḍī
The rich woman is wearing a green sari
She has forgotten what it was like earlier
▷ (संपत्तीच्या)(नारी)(ही) * (नेसली) green (साडी)
▷ (इसरुनी) went (या) * (पहिल्या)(खत)(खोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Significative attitudes