Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3296
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3296 by Jadhav Hausa

Village: नेरे - Nere


A:II-2.9a (A02-02-09a) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Haughty speech

[4] id = 3296
जाधव हौसा - Jadhav Hausa
संपत्तीची नार मला बोलती तुसडूनी
रेसमाची गाठ पडली आसडुनी
sampattīcī nāra malā bōlatī tusaḍūnī
rēsamācī gāṭha paḍalī āsaḍunī
You, rich and wealthy woman, you speak curtly to me
It has made a tight knot (which I cannot forget)
▷ (संपत्तीची)(नार)(मला)(बोलती)(तुसडूनी)
▷ (रेसमाची)(गाठ)(पडली)(आसडुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Haughty speech