Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32944
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32944 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-3.1a (G20-03-01a) - With husband’s brother / Close relations / He eats betelnut leaves

[3] id = 32944
कडू सरु - Kadu Saru
माळीण बाई पान दे ग तू चार
सांगते बाई तुला पान खाणार माझ दीर
māḷīṇa bāī pāna dē ga tū cāra
sāṅgatē bāī tulā pāna khāṇāra mājha dīra
Betel leaf seller woman, give me four leaves
I tell you, woman, my brother-in-law is the one who is going to eat them
▷ (माळीण) woman (पान)(दे) * you (चार)
▷  I_tell woman to_you (पान)(खाणार) my (दीर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He eats betelnut leaves