Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3293
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3293 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.9a (A02-02-09a) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Haughty speech

[1] id = 3293
कडू सरु - Kadu Saru
संपत्तीच्या नारी ही ग संपत्ता तुझी तुला
उगरीट बोलण मला कशाला गरीबाला
sampattīcyā nārī hī ga sampattā tujhī tulā
ugarīṭa bōlaṇa malā kaśālā garībālā
You, rich and wealthy woman, keep your wealth to yourself
Why are you speaking arrogantly to me, a poor woman
▷ (संपत्तीच्या)(नारी)(ही) * (संपत्ता)(तुझी) to_you
▷ (उगरीट) say (मला)(कशाला)(गरीबाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Haughty speech