Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32830
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32830 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-2.12 (G20-02-12) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law requests her to behave properly

[17] id = 32830
कडू सरु - Kadu Saru
सासू काय ना करु तुझ्या सभाव खोडीला
सासुरवास ना इसरुनी गेले तुझ्या घराच्या माडीला
sāsū kāya nā karu tujhyā sabhāva khōḍīlā
sāsuravāsa nā isarunī gēlē tujhyā gharācyā māḍīlā
Mother-in-law, what can I do to your peculiar nature
I forgot about my sasurvas*, because I have to live in your house
▷ (सासू) why * (करु) your (सभाव)(खोडीला)
▷ (सासुरवास) * (इसरुनी) has_gone your of_house (माडीला)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law requests her to behave properly