Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32818
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32818 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-2.12 (G20-02-12) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law requests her to behave properly

[5] id = 32818
कडू सरु - Kadu Saru
सासू ना आत्याबाई नको जाऊ रागामधी
निघाव बाहेर काय चालल जगामधी
sāsū nā ātyābāī nakō jāū rāgāmadhī
nighāva bāhēra kāya cālala jagāmadhī
Mother-in-law, my paternal aunt, don’t be angry and go
Try to get out of the house and see what is happening in the world
▷ (सासू) * (आत्याबाई) not (जाऊ)(रागामधी)
▷ (निघाव)(बाहेर) why (चालल)(जगामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law requests her to behave properly