Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32795
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32795 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-2.11c (G20-02-11c) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law’s complaints / For difference in food with in-law’s daughter

[3] id = 32795
कडू सरु - Kadu Saru
सूनला बोलाया नाही दिसाच खंडण
लेक ना जवळ पाची पांडवाच मंडाण
sūnalā bōlāyā nāhī disāca khaṇḍaṇa
lēka nā javaḷa pācī pāṇḍavāca maṇḍāṇa
Not one day passes without abusing daughter-in-law
But for her daughter, she makes five sweets for the meal
▷ (सूनला)(बोलाया) not (दिसाच)(खंडण)
▷ (लेक) * (जवळ)(पाची)(पांडवाच)(मंडाण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For difference in food with in-law’s daughter