Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32791
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32791 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-2.11b (G20-02-11b) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law’s complaints / For no sufficient food

[25] id = 32791
कडू सरु - Kadu Saru
जेवता वाढताना करी सासू पजबत
कडस बसूनी नवरा जेवतो मजेत
jēvatā vāḍhatānā karī sāsū pajabata
kaḍasa basūnī navarā jēvatō majēta
While serving and eating, mother-in-law keeps taunting all the time
Sitting on one side, my husband merrily has his meal
▷ (जेवता)(वाढताना)(करी)(सासू)(पजबत)
▷ (कडस)(बसूनी)(नवरा)(जेवतो)(मजेत)
La belle-mère hésite en servant à manger
Assis à côté de moi, mon mari mange à son aise..

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For no sufficient food