Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32765
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32765 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-2.11a (G20-02-11a) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law’s complaints / For no due consideration

[5] id = 32765
कडू सरु - Kadu Saru
पाण्याच्या वाटेला आहे कळंबाचा खांब
भेटना तिला कोणी तिच माहेर आहे लांब
pāṇyācyā vāṭēlā āhē kaḷambācā khāmba
bhēṭanā tilā kōṇī tica māhēra āhē lāmba
Kalamb* tree is on the way to fetch water
She can’t meet anyone, her maher* is far away
▷ (पाण्याच्या)(वाटेला)(आहे)(कळंबाचा)(खांब)
▷ (भेटना)(तिला)(कोणी)(तिच)(माहेर)(आहे)(लांब)
pas de traduction en français
KalambName of a tree
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For no due consideration