Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32735
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32735 by Ghare Kanta

Village: जअूळ - Jawal


G:XX-2.7b (G20-02-07b) - Daughter-in-law with mother-in-law / Nice behavior with each other / Like mother and daughter

Cross-references:A:I-1.9b (A01-01-09b) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Kaikeyī is a castrating mother
[6] id = 32735
घारे कांता - Ghare Kanta
लेकी झाल्या लोका सून आली लेक
आता माझी बाई हातीच काम घेत
lēkī jhālyā lōkā sūna ālī lēka
ātā mājhī bāī hātīca kāma ghēta
Daughters have gone to other families, daughter-in-law has come as daughter
Now, my daughter-in-law takes over mother-in-law’s work
▷ (लेकी)(झाल्या)(लोका)(सून) has_come (लेक)
▷ (आता) my daughter (हातीच)(काम)(घेत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Like mother and daughter