Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32681
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32681 by Jhunjhurke Dhonda

Village: आंदगाव - Andgaon
Hamlet: लोहारवाडी - Loharwadi


G:XX-2.4 (G20-02-04) - Daughter-in-law with mother-in-law / Both of them are pretty and savasna

[3] id = 32681
झुंझुरके धोंडा - Jhunjhurke Dhonda
पाची उतरंडी पाचीच पाच रंग
सासू आत्याबाई कशा रचल्या मला सांग
pācī utaraṇḍī pācīca pāca raṅga
sāsū ātyābāī kaśā racalyā malā sāṅga
Five vessels, one on top of the other, each vessel with a different colour
Dear Paternal aunt, my mother-in-law, tell me how you arranged them
▷ (पाची)(उतरंडी)(पाचीच)(पाच)(रंग)
▷ (सासू)(आत्याबाई) how (रचल्या)(मला) with
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both of them are pretty and savasna