Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32667
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32667 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-2.3b (G20-02-03b) - Daughter-in-law with mother-in-law / Advises / To give alms to Gosāvī

[5] id = 32667
कडू सरु - Kadu Saru
सकाळी उठूनी आला गोसावी घाई घाई
सावितरी सुन धर्म वाढाया अंगणी टाक पाई
sakāḷī uṭhūnī ālā gōsāvī ghāī ghāī
sāvitarī suna dharma vāḍhāyā aṅgaṇī ṭāka pāī
Early in the morning, Gosavi* came in a hurry
Savitri, daughter-in-law, step into the courtyard to give him alms
▷  Morning (उठूनी) here_comes (गोसावी)(घाई)(घाई)
▷ (सावितरी)(सुन)(धर्म)(वाढाया)(अंगणी)(टाक)(पाई)
pas de traduction en français
GosaviA man who has renounced worldly business, pleasures, etc. He wears clothes of brick-dust colour. It is also the name of a caste that engages itself in religious activities.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To give alms to Gosāvī