Village: आंदगाव - Andgaon
Hamlet: लोहारवाडी - Loharwadi
[17] id = 32630 ✓ मारणे लक्ष्मी - Marane Lakshmi | कपाळीच कुकु एका बोटात रंगल सासू आत्याबाई फुल जाईच चांगल kapāḷīca kuku ēkā bōṭāta raṅgala sāsū ātyābāī fula jāīca cāṅgala | ✎ Kunku* on the forehead, I applied with one finger Mother-in-law, my paternal aunt, Jasmine flower is good ▷ Of_forehead kunku (एका)(बोटात)(रंगल) ▷ (सासू)(आत्याबाई) flowers (जाईच)(चांगल) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | By “Jasmine flower is good“, the singer wants to say that the relation between mother-in-law and daughter-in-law is good, without any bitterness. It also implies that daughter-in-law’s (Jasmine’s) husband, her son is good. |