Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 326
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #326 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.6cii (A01-01-06c02) - Sītā / Rāvaṇ / A villain / Rāvaṇ’s malicious moves to fool Sītā

[11] id = 326
उघडे रमा - Ughade Rama
रामाची सीताबाई ठेवी हातीच मुसळ
पापी तू चांडाळा तुझ्या पोटाला कुसळ
rāmācī sītābāī ṭhēvī hātīca musaḷa
pāpī tū cāṇḍāḷā tujhyā pōṭālā kusaḷa
Ram’s Sitabai keeps the pestle in her hand aside
You wicked rascal, a bristle in your stomach
▷  Of_Ram goddess_Sita (ठेवी)(हातीच)(मुसळ)
▷ (पापी) you (चांडाळा) your (पोटाला)(कुसळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāvaṇ’s malicious moves to fool Sītā