Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3253
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3253 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.8e (A02-02-08e) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Gosāvī taken as a guru

[4] id = 3253
कडू सरु - Kadu Saru
गोसावी दादा देतो मोती भारवूनी
रस्त्याच्या आया बहिणी नेल्या त्यानी काढुनी
gōsāvī dādā dētō mōtī bhāravūnī
rastyācyā āyā bahiṇī nēlyā tyānī kāḍhunī
Brother Gosavi* casts a charm on the pearls and gives
Mothers and sisters on the road, he took them away
▷ (गोसावी)(दादा)(देतो)(मोती)(भारवूनी)
▷ (रस्त्याच्या)(आया)(बहिणी)(नेल्या)(त्यानी)(काढुनी)
pas de traduction en français
GosaviA man who has renounced worldly business, pleasures, etc. He wears clothes of brick-dust colour. It is also the name of a caste that engages itself in religious activities.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gosāvī taken as a guru