Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32436
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32436 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XIX-7.8b (G19-07-08b) - Wife’s death before husband / Relatives / Different relatives come

[2] id = 32436
कडू सरु - Kadu Saru
आहेव मेली गोरी केस झाल्यात गोल
गवळणीला माझ्या पाणी पाजाया भाच आल
āhēva mēlī gōrī kēsa jhālyāta gōla
gavaḷaṇīlā mājhyā pāṇī pājāyā bhāca āla
The woman died as an Ahev*, the hair have become dishevelled
Her nephew has come to put water in my daughter’s mouth
▷ (आहेव)(मेली)(गोरी)(केस)(झाल्यात)(गोल)
▷ (गवळणीला) my water, (पाजाया)(भाच) here_comes
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Different relatives come