Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32435
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32435 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XIX-7.8b (G19-07-08b) - Wife’s death before husband / Relatives / Different relatives come

[1] id = 32435
कडू सरु - Kadu Saru
आहेव मेली गोरी कंगणी पडली केसाची
कंगणी पडली केसाची वाट बघती भाच्याची
āhēva mēlī gōrī kaṅgaṇī paḍalī kēsācī
kaṅgaṇī paḍalī kēsācī vāṭa baghatī bhācyācī
The woman died as an Ahev*, the comb fell down
The comb fell down, they are waiting for her nephew
▷ (आहेव)(मेली)(गोरी)(कंगणी)(पडली)(केसाची)
▷ (कंगणी)(पडली)(केसाची)(वाट)(बघती)(भाच्याची)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Different relatives come