Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32278
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32278 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XIX-6.8 (G19-06-08) - Wife’s contempt for husband / Disgusted wife

[2] id = 32278
कडू सरु - Kadu Saru
वाटाण वाटीते मी तर वांग्याच्या फोडीला
काय कराव यांच्या स्वभाव खोडीला
vāṭāṇa vāṭītē mī tara vāṅgyācyā phōḍīlā
kāya karāva yāñcyā svabhāva khōḍīlā
I grind spices for brinjal* vegetables
What can one do to his habit of finding faults
▷ (वाटाण)(वाटीते) I wires (वांग्याच्या)(फोडीला)
▷  Why (कराव)(यांच्या)(स्वभाव)(खोडीला)
pas de traduction en français
brinjal ➡ brinjalsName of a vegetable

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Disgusted wife