Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32229
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32229 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


G:XIX-6.3 (G19-06-03) - Wife’s contempt for husband / Attitudes towards co-wife

[7] id = 32229
उघडे रमा - Ughade Rama
सवतीच तान्ह बाळ मला म्हणतो आई आई
जावईच बाळ माझ्या सुतकी करी डोई
savatīca tānha bāḷa malā mhaṇatō āī āī
jāvaīca bāḷa mājhyā sutakī karī ḍōī
My co-wife’s son calls me mother
My son-in-law’s child will shave his head during my period of mourning
▷ (सवतीच)(तान्ह) son (मला)(म्हणतो)(आई)(आई)
▷ (जावईच) son my (सुतकी)(करी)(डोई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attitudes towards co-wife