Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32217
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32217 by Ubhe Jhinga

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[55] id = 32217
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
दोन बायकांचा धनी कुडात घाली मुढा
पहिली होती बरी मागली केली पीडा
dōna bāyakāñcā dhanī kuḍāta ghālī muḍhā
pahilī hōtī barī māgalī kēlī pīḍā
A husband with two wives, puts his head down
The first one was better, the one who came after was a nuisance
▷  Two (बायकांचा)(धनी)(कुडात)(घाली)(मुढा)
▷ (पहिली)(होती)(बरी)(मागली) shouted (पीडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives