Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32185
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32185 by Vandre Lila

Village: माण - Man


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[23] id = 32185
वांद्रे लीला - Vandre Lila
मळ्याच्या मळ्यामधी कोणी पेरली आरगडी
दोन बायकांच्या तुझ्या मोडल्या बरगडी
maḷyācyā maḷyāmadhī kōṇī pēralī āragaḍī
dōna bāyakāñcyā tujhyā mōḍalyā baragaḍī
Who planted Aragadi in the gardener’s plantation
You, man with two wives, your ribs are broken
▷ (मळ्याच्या)(मळ्यामधी)(कोणी)(पेरली)(आरगडी)
▷  Two (बायकांच्या) your (मोडल्या)(बरगडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives