Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3202
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3202 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


A:II-2.8c (A02-02-08c) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Sex unruliness, yearning for sex

Cross-references:A:II-2.8b (A02-02-08b) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / “Fickle woman”
[16] id = 3202
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
माई बापासाठी सोन घेतल पदरात
सोन घेतल पदरात येडा फिरतो बाजारात
māī bāpāsāṭhī sōna ghētala padarāta
sōna ghētala padarāta yēḍā phiratō bājārāta
For the sake of his parents, he accepted gold
But the fool wanders in the bazaar
▷ (माई)(बापासाठी) gold (घेतल)(पदरात)
▷  Gold (घेतल)(पदरात)(येडा)(फिरतो)(बाजारात)
pas de traduction en français
Notes =>आई बपानी लग्न करून दिले पण बायको वाईट निघाली मग त्याची होरपळ सहन करावी लागते.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sex unruliness, yearning for sex