Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31972
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31972 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


G:XIX-5.9i (G19-05-09i) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Bangle dealer should not sell costly bangles

[3] id = 31972
उघडे रमा - Ughade Rama
वाईच्या वैराळा चुडाभर अटखोर
सांगते दादा तुला हाये दुबळा भरतार
vāīcyā vairāḷā cuḍābhara aṭakhōra
sāṅgatē dādā tulā hāyē dubaḷā bharatāra
Vairal* from Wai, your bangles are not going into my hand
I tell you, brother, my husband is poor
▷ (वाईच्या)(वैराळा)(चुडाभर)(अटखोर)
▷  I_tell (दादा) to_you (हाये)(दुबळा)(भरतार)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangle dealer should not sell costly bangles