Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31964
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31964 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


G:XIX-5.9h (G19-05-09h) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Husband prompts wife to face poverty

[4] id = 31964
कडू सरु - Kadu Saru
आसुदे तुझा काळ नको रडू सुगरणी
किती कवटाळू रात मी तर जाईन डोंगरी
āsudē tujhā kāḷa nakō raḍū sugaraṇī
kitī kavaṭāḷū rāta mī tara jāīna ḍōṅgarī
Let it be your bad times, don’t cry, you, expert cook
How much can I cling to the darkness (my life with hardships), I shall be going to the mountain
▷ (आसुदे) your (काळ) not (रडू)(सुगरणी)
▷ (किती)(कवटाळू)(रात) I wires (जाईन)(डोंगरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband prompts wife to face poverty